miércoles, 20 de junio de 2012

Más allá de la semántica


  Hoy en día, en  pleno auge de  la globalización, el   comunicarse con personas  alrededor del mundo está a  un sólo click de nuestras computadoras.  Pero también es cierto, que está a un sólo "Hi" de nuestra  boca. Es increíble como el inglés, hoy por hoy, se ha convertido en el lenguaje común para millones y millones de personas alrededor del mundo. 


Pero no sólo se trata del inglés, hoy en día  la necesidad de comunicarse,  madre de todas las  necesidades, ha llevado al ser humano a  hablar  más de un idioma.
  Idiomas como Español,  francés o chino por mencionar algunos son los más  enseñados alrededor del mundo.  Pero si bien es cierto que un idioma parte de la necesidad de  comunicarse, también es cierto que  sólo el hecho de hacerlo abre no sólo ventajas  a nivel profesional, sino también a nivel psicológico.

 Hace poco, El New York Times, publicó un articulo dedicado a las personas bilingues.  En él se mencionaba un reciente hallazgo científico  que demostraba que ser bilingue previene a las personas de enfermedades como el Alzaimer,  u  otras enfermedades mentales. ¿ la razón?  el intentar hablar otro idioma, es un reto  a nuestro cerebro.   y todos aquellos que lo intentamos sabemos que es cierto.   Se trabaja el doble  todo el tiempo.  Mientrás lees, escuchas, escribís. En la lengua nativa se dice así, en la  lengua  X todo cambia.

"Existe gran evidencia de que en un cerebro bilingüe, ambos sistemas de lenguaje se mantienen activos incluso aunque sólo se está usando uno," indicó el periodista Yudhijit Bhattacharjee para el New York Times"

 Aparte de este descubrimiento, a nivel personal yo quisiera agregar otro.. el hablar otro idioma abre otra realidad.  Las palabras adquieren  un significado extra. Es interesante el proceso de aprendizaje de un idioma, porque al inicio  todo es confuso y las palabras aprendidas no tienen ningún significado emocional.. Pero después de un tiempo esas mismas palabras se convierten en la única herramienta  que se tiene para hacerse entender.   Las palabras, entonces adquieren otra dimensión. Penetran nuestras emociones..  y esa es la mayor huella semántica que un idioma puede obtener.
  Recuerdo la vez que estando en el trabajo se me comunicó que mi abuela   había fallecido.. la única persona que estaba a mi  alrededor hablaba ingles. Para ese entonces yo estaba en USA, y  todo mi entorno era en inglés.
 la pregunta : -¿Are you ok, can I do something for you? adquirieron un significado más allá de una clase de gramática. 
 y la respuesta en lagrimas: - No,  I´m not  ok... I got bad news"- fueron dichas con el corazón en la mano..
 Es en esos momentos, en que el idioma se transforma en más que una necesidad.. se transforma en una forma de catarsis.. en un desahogo.

 Quizás muchas veces los errores de pronunciación, o  gramática  nos hagan hacer errores garrafales o a veces embarazosos.. pero  lo cierto es que el hablar otro idioma, cualquiera que éste sea,  siempre te dará la ventaja de conocer personas, abrazar costumbres, valores..  y nueva y total visión del mundo y eso en  última instancia   eso es lo que te   hace más inteligente.



No hay comentarios: